请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
查看: 2724|回复: 2

《新生》出新中译本

[复制链接]

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

发表于 2007-4-25 23:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
真实诡异啊!我前些日子还梦到La Vita Nuova出了新译本,今天跑去图书馆,偶然发现真的出了个新译本——
译名为《新的生命》,译者沈默(估计就是译色诺芬《会饮》的那个沈默),东方出版社2007年1月第一版。从意大利文翻译过来的,诗歌部分采取中意对照,插图则采用了Evelyn Paul的彩色插图(可以在网上看到)。译者自称自1986年开始陆续译出,1999前后完稿。

Sweet Thames, run softly, till I end my song.

1

精华

1047

帖子

3206

积分

viscount

不自由,求自在

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

发表于 2007-4-30 12:21 | 显示全部楼层
有空我去瞧瞧呀.多谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

发表于 2007-5-10 18:24 | 显示全部楼层
恩,这个我在书店也看到了,挺不错。不过也比不上王独清的……
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-4-18 18:52

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表