查看: 5791|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

我喜欢拜伦的《想从前我们俩分手》。(中英文)

[复制链接]

0

精华

9182

帖子

7万

积分

duke

Rank: 10Rank: 10

跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-9-11 22:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
想从前我们俩分手

想从前我们俩分手,  
  默默无言地流着泪,  
预感到多年的隔离,  
  我们忍不住心碎;  
你的脸冰凉、发白,  
  你的吻更似冷冰,  
呵,那一刻正预兆了  
  我今日的悲痛。  

清早凝结着寒露,  
  冷彻了我的额角,  
那种感觉仿佛是  
  对我此刻的警告。  
你的誓言全破碎了,  
  你的行为如此轻浮:  
人家提起你的名字,  
  我听了也感到羞辱。  
他们当着我讲到你,  
  一声声有如丧钟;  
我的全身一阵颤栗——  
  为什么对你如此情重?  
没有人知道我熟识你,  
  呵,熟识得太过了——  
我将长久、长久地悔恨,  
  这深处难以为外人道。  

你我秘密地相会,  
  我又默默地悲伤,  
你竟然把我欺骗,  
  你的心终于遗忘。  
如果很多年以后,  
  我们又偶然会面,  
我将要怎样招呼你?  
  只有含着泪,默默无言。  


When we two parted  

George Gordon Byron


  In silence and tears,


  Half broken-hearted


  To sever for years,


  Pale grew thy cheek and cold,


  Colder thy kiss;


  Truly that hour foretold


  Sorrow to this!


  The dew of the morning  


  Sunk chill on my brow-


  It felt like the warning


  Of what I feel now.


  Thy vows are all broken,


  And light is thy fame:


  I hear thy name spoken,


  And share in its shame.


  They name thee before me,


  A knell to mine ear;


  A shudder comes o’er me-


  Why wert thou so dear?


  They know not I knew thee


  Who knew thee too well:


  long, long shall I rue thee,


  Too deeply to tell.


  In secret we met-


  In silence I grieve,


  That thy heart could forget,


  Thy spirit deceive.


  If I should meet thee


  After ling year,


  How should I greet thee?


  With silence and tears.

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

2#
发表于 2005-9-12 16:30 | 只看该作者
谢谢提供!欢迎你啊!
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

9182

帖子

7万

积分

duke

Rank: 10Rank: 10

3#
 楼主| 发表于 2007-2-23 04:18 | 只看该作者
呵呵
客气了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

0

帖子

0

积分

见习中

Rank: 1

4#
发表于 2011-1-3 20:47 | 只看该作者
我想问这诗只是单纯的抒情诗吗 还是拜伦想写给某个女子 我不了解背景 能不能告诉我呀 谢谢啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-11-25 02:25

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表