查看: 2520|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

一切都已结束

[复制链接]

4

精华

890

帖子

2710

积分

viscount

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-8-23 14:34 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
一切都已结束
一切都已结束,不再藕断丝连。

我最后一次拥抱你的双膝,

说出这令人心碎的话语,

一切都已结束--回答我已听见。

我不愿再把你苦追苦恋,

我不愿再一次把自己欺诳;

也许,往事终将被我遗忘,

我此生与爱情再也无缘。

你年纪轻轻,心底纯真,

还会有许多人对你钟情。

       1824

       杜承南 译

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

2#
发表于 2005-8-23 14:35 | 只看该作者
普希金的诗总是简单易懂啊,看一遍就绝对明白意义了,但是感染力那么强!
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

精华

890

帖子

2710

积分

viscount

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

3#
 楼主| 发表于 2005-8-23 14:36 | 只看该作者
我们都应学习他这一点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

4#
发表于 2005-8-24 09:15 | 只看该作者
是啊,我们的表现力不够
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-2-20 04:56

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表