查看: 4808|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

数数我见过的纪伯伦作品版本

[复制链接]

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-11-12 19:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
这个才看到~~:





这本还可以吧~买了~



这个很好~~




一开始读的就是这个~
Tout ce qui est vrai est démontrable.

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

2#
 楼主| 发表于 2005-11-12 19:54 | 只看该作者


这本现在在看~~~~~~~~~~~~





千万别买这个,不好




这个太贵了
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

7

帖子

21

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

3#
发表于 2005-11-28 20:48 | 只看该作者
我手头有一套甘肃人民出版社的。便宜货淘来的。不知道是不是盗版的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

4#
 楼主| 发表于 2005-12-3 08:58 | 只看该作者
哦?看看?
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

73

帖子

219

积分

candidate

Rank: 4Rank: 4

5#
发表于 2005-12-17 19:42 | 只看该作者
晕!升级后怎么好多图片我都看不到了,还是~~~~我~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

6#
 楼主| 发表于 2005-12-30 19:12 | 只看该作者
不可能啊?奇怪
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

27

帖子

81

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

7#
发表于 2008-5-3 11:55 | 只看该作者
手上有一本《纪伯伦散文诗经典》!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

精华

633

帖子

2046

积分

viscount

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

8#
发表于 2008-5-3 14:40 | 只看该作者
手中正与楼上一样,李唯中先生翻译的《纪伯伦散文诗经典》,看着《泪与笑》觉得翻译不错,但是《沙与沫》确实翻译得不好。太直了,网上看过的较好些。
谦卑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

629

帖子

1893

积分

baron

Dionysos狄俄索斯

Rank: 6Rank: 6

9#
发表于 2008-5-6 19:10 | 只看该作者
手头的正是哈尔滨出版社那本,译的还不错
春日观花,夏日听蝉,
萧吹秋月,洒饮冬霜.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-11-23 00:03

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表