查看: 2452|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

reeds的Logo

[复制链接]

1

精华

1049

帖子

3157

积分

viscount

soir

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

牧场荣誉勋章

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-6-23 09:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
忙里偷闲 帮reeds做了个logo 翻译是一件很枯燥的工作........韵脚啊韵脚 搞翻译的都不是人.........
反正就是帮reeds做了个logo 图中的眼取意旧约雅歌1,15 (我的佳偶,你甚美丽!你甚美丽!你的眼好象鸽子眼)
PS:不知reeds取意何处 再做logo是可以借鉴
===为什么没有上传 只有链了

抓狂中 无法显示
终于好了

[ 本帖最后由 nightele 于 2006-6-23 10:00 编辑 ]
Il n'y a pas d'amour heureux

0

精华

77

帖子

231

积分

candidate

Rank: 4Rank: 4

2#
发表于 2006-6-23 11:19 | 只看该作者
我的感觉是象一个地球的环绕,寓意芦笛的文学交流是具有世界性的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

3#
发表于 2006-6-23 17:02 | 只看该作者
reeds嘛~reed是芦笛,reeds是很多支芦笛的意思
所以才说这里是牧场嘛
做的挺好鼓励一下~
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

精华

2535

帖子

7658

积分

荣誉居民

歌德仲马和狄更斯

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

4#
发表于 2006-6-23 20:39 | 只看该作者
哇啊~好漂亮啊!!~赞……
我开始喜欢美国人的语言风格了..我说的不是纳博科夫和福克纳..是凯鲁亚克、鲍勃迪伦和帕拉纽克
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

精华

546

帖子

1688

积分

超级版主

5#
发表于 2006-6-24 11:37 | 只看该作者
鼓励下。

牧场和芦笛跟田园和自然近。你设计的那个颜色和graphic, 比较机械,更容易让人联想到机器人或计算机游戏。

或许下次搞韵搞晕了,可以考虑以绿,蓝色等为主要颜色,与自然接近,再试试?

那句口号,用英文说,不伦不类。

另外给牧牧:那个“争”字, 或许可以考虑去掉,急吼吼的。 “做最好的。。。”已经有努力的意思在里面了。

没人问我,还是自告奋勇地说了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

6#
发表于 2006-6-24 12:36 | 只看该作者
比较有时代感
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-11-23 04:11

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表