|
The Death of Byron
拜伦之死
灰暗的苍穹泻下了致命的雨丝,
浇灌着业已枯萎的大地上
一棵年轻而坚毅不屈的松柏.
这被枷锁禁锢的国度流出的痛苦泪水,
似匕首的利刃,
撕裂了一位英年将领的灵魂.
你的鲜血结束了滔滔奔腾,
但心灵永远睁着充满战斗朝气的眼睛。
在你身躯轰然倒下的土地,
三百持剑的英灵和你共歌;
斯巴达的勇气充裕你心间,
你戎装前来,复活它的火焰,
终为精神的祖国流尽最后一滴血.
维罗那的"神圣"只是三撮灰烬,
撒在你墓前——乃最好的花圈.
欧罗巴自由战士们的眼神中
炽热地跳动着你的诗篇.
二十一个充满阴霾的日子里,
云雀的舞蹈把你赞颂、回忆;
西风在你冷却的躯体边盘旋.
约翰与你在永恒中同行,
诗吟着奋勇而战之正义的火花,
使希腊的力量
在觉醒后反抗的洪流中爆发.
"反对派"的座右铭是你的帕纳塞斯山;
看呐!你的缪斯身披不摧的铠甲,
在人民愤怒的呐喊与铁拳中屹立,
注视着熊熊燃烧的革命之旭日,
把窒息自由的罪恶源泉——
暴君的王座熔化! |
|