查看: 2191|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

熙德之歌~~~~

[复制链接]

1

精华

1049

帖子

3157

积分

viscount

soir

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

牧场荣誉勋章

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-9-23 21:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
有看过熙德之歌的么.....前两天刚买的旧书....希望看过的朋友一起讨论.....也希望能给予我阅读上的一些建议.....谢谢了...
Il n'y a pas d'amour heureux

1

精华

574

帖子

1732

积分

baron

Rank: 6Rank: 6

2#
发表于 2006-9-24 02:35 | 只看该作者
买了没看的俺近来汗一下
人生不如小说,小说不如戏剧,戏剧不如诗,诗不如十四行诗,十四行诗不如午夜恍惚的梦
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

精华

394

帖子

1192

积分

baron

奥尔施泰特公爵

Rank: 6Rank: 6

3#
发表于 2006-9-24 03:52 | 只看该作者
很早以前看过,不过感觉不如《罗兰之歌》优秀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

精华

270

帖子

875

积分

荣誉居民

累斯博斯岛主

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

4#
发表于 2006-9-29 20:18 | 只看该作者
我恰好买的也是旧书,觉得这种六字顺口溜的译法非常恐怖。翻译的诗歌强求格式上的工整往往有毁灭性的效果……
个人不太欣赏熙德,他的政治性模糊了英雄的个性,也就谈不上什么深刻的印象了。
I no longer have to do without now,
all colors are translated
into sounds and smells.
And they ring infinitely sweet
like tones.
why should I need a book?
The wind leafs through the tree;
and I know what passes there for words,
and sometimes repeat them softly.
And death, who plucks eye like flowers,
doesn't find my eyes...
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

5#
发表于 2006-9-29 20:30 | 只看该作者
我恰好买的也是旧书,是西班牙文学丛书中的。
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

精华

394

帖子

1192

积分

baron

奥尔施泰特公爵

Rank: 6Rank: 6

6#
发表于 2006-9-30 09:51 | 只看该作者
原帖由 byronrilke 于 2006-9-29 08:18 PM 发表
我恰好买的也是旧书,觉得这种六字顺口溜的译法非常恐怖。翻译的诗歌强求格式上的工整往往有毁灭性的效果……
个人不太欣赏熙德,他的政治性模糊了英雄的个性,也就谈不上什么深刻的印象了。


我也不喜欢熙德,不过他是典型的西班牙性格英雄。
从文学价值上讲,《罗兰之歌》在同类著作中出类拔萃。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

精华

1049

帖子

3157

积分

viscount

soir

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

牧场荣誉勋章

7#
 楼主| 发表于 2006-9-30 13:20 | 只看该作者
《罗兰之歌》在同类著作中出类拔萃。这个貌似是事实来着.....其实尼博龙根也还行.....
熙德才刚看....没看出啥来...汗个
Il n'y a pas d'amour heureux
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

精华

270

帖子

875

积分

荣誉居民

累斯博斯岛主

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

8#
发表于 2006-10-13 23:29 | 只看该作者
原帖由 贵族罗兰 于 2006-9-30 09:51 AM 发表


我也不喜欢熙德,不过他是典型的西班牙性格英雄。
从文学价值上讲,《罗兰之歌》在同类著作中出类拔萃。

罗兰被同侪出卖,力敌万夫而死,这样的情节更容易吸引年轻人。不像熙德大叔拖家带口,抢了别人的城池再卖回给人家,还死心塌地地巴结看上去并不怎么英明的国王唐.阿方索(《唐璜》里面第一个绿帽丈夫就叫这个名字)。俗语云:“少不读水浒,老不读三国。”说的大概是类似的意思。
何谓“典型的西班牙性格英雄”?说到西班牙,我想到的就是卡门、奥古斯丁娜还有佐罗……
I no longer have to do without now,
all colors are translated
into sounds and smells.
And they ring infinitely sweet
like tones.
why should I need a book?
The wind leafs through the tree;
and I know what passes there for words,
and sometimes repeat them softly.
And death, who plucks eye like flowers,
doesn't find my eyes...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-7-19 06:28

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表