|
请再说一遍我爱你
作者:勃朗宁夫人
Say over again, and yet once over again, that thou dost love me.
Though the word repeated should seem `a cuckoo-song,'
As thou dost treat it. Remember, never to the hill or plain,
Valley and wood, without her cuckoo-strain
Comes the fresh Spring in all her green completed.
Beloved, I, amid the darkness greeted
By a doubtful spirit-voice, in that doubt's pain
Cry, ... `Speak once more ... thou lovest!'
Who can fear
Too many stars, though each in heaven shall roll, --
Too many flowers, though each shall crown the year?
Say thou dost love me, love me, love me -- toll
The silver iterance! -- only minding, Dear,
To love me also in silence with thy soul.
说了一遍请再对我说一遍说
我爱你即使那样一遍遍地重复
你会把它看成一支布谷鸟的歌曲
记着在那青山和绿林间
在那山谷和田野中如果它
缺少了那串布谷鸟的音节
纵使清新的春天披着满身的绿装降临
也不算完美无缺爱四周那么黑暗
耳边只听见惊悸的心声处于那痛苦的不安之中
我嚷道再说一遍我爱你
谁会嫌星星太多即使每颗星星都在太空中转动
谁会嫌鲜花太多即使每朵鲜花都洋溢着春意
说 你爱我你爱我一声声敲着银钟
只是要记住还得用灵魂爱我在默默里
喜欢英文原文更加饱满的情感,爱一个人请说出来,请让那个人知道,如果他/她也爱你,便产生了疯狂的爱情。爱一个人,往往是兴奋、彷徨、恐惧、怀疑任何一种感情的及至,所以请不要觉得他/她要你说“我爱你”是一件讨厌的事,爱情中每个人都需要确认,确认他爱自己,这样,自己就可以确认更加爱他/她。
可是,爱情不只是一句话,最重要的,是看不见,却要用心来守护也要用心才看得到的“灵魂”! |
|