查看: 16061|回复: 23
打印 上一主题 下一主题

雪莱传

[复制链接]

15

精华

463

帖子

1539

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-8-21 12:23 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
菲尔德庄园

波西·比希·雪莱(1792—1822)1792年8月4日出生在苏塞克斯郡霍香区一个叫菲尔德的庄园里。这是一个古老豪富的贵族之家。雪莱降生世上,就得天独厚地享受到显赫的社会地位,过着优裕的生活。

然而,这是一个革命的剧变时代。在英伦海峡彼岸的法兰西,一个新的共和国已经和他同时诞生。先进的启蒙思想和革命的急风暴雨已经袭向了这个海岛之国,使它的社会产生了动荡和明显的政治分化。雪莱在他刚刚接受革命洗礼的少年时代,就确定了自己的思想观点和人生目标,使他成为本阶级的叛逆,成为现存的制度、秩序、宗教、道德和习俗的反抗者。因此,他终生受尽凌辱和迫害,可是却从未屈服。为实现未来理想社会,他不屈不挠地进行了斗争。根据他的思想、信仰、意志、品格和革命气质,他完全可以走进另一个新生的阶级——工人阶级的队伍中,成为它的思想家、诗人和战士。令人惋惜的是,他的生命在世界上只存在了短短的二十九年,使他失掉了历史所能提供的机会。然而,他留给后世的充满革命激情的诗歌,却为四十年代以后登上政治舞台的英国工人阶级提供了可以运用的思想武器。

雪莱出生的住宅,是一座异常坚固的二层楼房。宅前有开阔的广场,周围有花园和广阔的树林。每当春天来临,乳白色的楼房掩映在一片葱绿之中,显得极为美丽、优雅。未来的诗人,就在这里度过了自己天真而又充满幻想的童年。

优美的自然环境陶冶着诗人的性情,贵族家庭严苛的法规,却使他幼小的心灵笼罩上阴影,不能任着自己的天性自由发展。

这个家族的家长是诗人的祖父比希·雪莱爵士。他独自住在荷尔沙姆镇上。这是一个身材魁伟的旧派绅士,有着威严的风度、旺盛的精力和漂亮的面孔,同时,还有点美国的血统。明显的标志是他有一双同雪莱家族蓝色眼睛截然相反的棕色眼睛。他的母亲是美国新泽西州一个有钱的寡妇。他常以豪富的家产自夸,却从不掩饰自己的利己主义。

比希·雪莱靠着诺福克公爵的提拔,得到了男爵爵位。在政治上,他同他儿子提摩西·雪莱同属于下议院诺福克公爵系统的成员,拥护在野的辉格党。在执政的托利党受着法国革命的冲击,越来越反动的形势下,他们也以标榜开明而掩饰自己的保守。

提摩西·雪莱有着同他父亲一样动人的仪表,却比他更为时髦和虚伪。他以文雅虚夸的谈吐掩饰自己的浅薄无能。比希非常鄙视他,准备把庞大的产业的继承权,交付给长孙波西·雪莱。因此,祖父对雪莱十分宠爱。

提摩西·雪莱管理着菲尔德庄园。这个庄园就是他人品的象征。雪莱经常为了避开父亲的虚伪的训导而躲进树林或教堂旁的荒坟上。雪莱的母亲是苏塞克斯郡有名的美女伊丽莎白·格洛夫。她的子女都承袭了母亲的美貌。童年的雪莱长得就像一个秀气的姑娘,修长的身材、清秀的面容、蓝色的双眼和一头锦缎般的卷发。诗人的母亲认为,理想的男性,应该是既强悍又文雅。每当她看到自己文弱的大儿子走向树林,腋下夹着的不是一支枪,而是一本书时,就非常嫌恶。因此,童年的诗人,从自己的双亲那里没有得到温暖和良好的思想影响,相反,却感到了束缚、孤独和苦闷。

童年的雪莱,经常陶醉在书本和幻想之中。他无论是在树林漫步,还是坐卧在荒坟上休息,总是低头捧读着心爱的书,以至使他上中学时,就已微微驼背。

他醉心于当时流行的英雄传奇和神怪小说,经常表情严肃地向他的姊妹们讲述神奇的人物和恐怖的故事。他认真得使自己都不再怀疑这些是生活中真人真事,他甚至觉得这些故事展开的环境,不是在遥远的地方,而是在庄园里,在姊妹的身旁,因而,惹得她们感到恐惧和困惑,可是她们也觉得有趣而被深深地吸引住。

同他的姊妹们玩耍、漫步和争论,是童年雪莱庄园生活中的极大乐趣。他有四个美丽的姊妹和一个长得同他相貌酷似的表妹。年长的大姐伊丽莎白和表妹哈丽特·格洛夫(诗人母亲的侄女)同诗人关系最为亲密。

当雪莱上了中学后,每逢回乡度假,他总是用诗意的幻想和新颖的思想,开启姊妹们的头脑,使她们立即成为他的信徒和崇拜者。他的新思想、新观点冲击着她们对于宗教信仰、道德和爱情的传统观念。雪莱所特有的魅力,很快在哈丽特心中引起了迷恋的感情,于是他俩开始了纯真的恋爱。

他和这些姐妹之间有倾心的交谈,也有热烈的争论。同时,也开始了文学创作活动。雪莱的第一部小说《札斯特罗齐》就是同大姐和表妹合作写成的。他们还共同写过一些短诗。
[color=red]Whence are we, and why are we? of what scene The actors or spectators? [/color]

0

精华

121

帖子

368

积分

candidate

少年阿波罗

Rank: 4Rank: 4

24#
发表于 2008-3-14 08:31 | 只看该作者
再次来读!伟大而不羁的雪莱!
http://hi.baidu.com/,我愿为追求理想而死,不愿百无聊赖而生。
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
发表于 2008-1-18 14:23 | 只看该作者
棒极了~[em40]
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

22#
发表于 2005-9-10 16:26 | 只看该作者
雪莱短短的一生!
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

0

帖子

0

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

21#
发表于 2005-8-28 14:06 | 只看该作者
同感~
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

精华

463

帖子

1539

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

20#
 楼主| 发表于 2005-8-23 11:11 | 只看该作者
Originally posted by 牧场看守人 at 2005-8-23 10:27 AM:
莫洛亚?就是说过“最有趣的两个人”的莫洛亚?


对啊!法国著名的传记家,《雪莱传》是他的成名作。但是,他在晚年认为自己应该修改它。因为雪莱显然并不是他所描绘的那么“不谙世事”。其实,就我看,他笔下的雪莱性格,主要是19岁上下的雪莱,那时他的确纯洁得过了头,他一生都保持这样的纯真,但后来的年岁,生活教育了他,他还是懂了点人情世故的。
[color=red]Whence are we, and why are we? of what scene The actors or spectators? [/color]
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

19#
发表于 2005-8-23 10:27 | 只看该作者
莫洛亚?就是说过“最有趣的两个人”的莫洛亚?
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

精华

463

帖子

1539

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

18#
 楼主| 发表于 2005-8-23 10:22 | 只看该作者
这个传记基本上仿照法国莫洛亚的《雪莱传》
[color=red]Whence are we, and why are we? of what scene The actors or spectators? [/color]
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

17#
发表于 2005-8-23 09:57 | 只看该作者
非常好!
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

0

帖子

0

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

16#
发表于 2005-8-23 09:51 | 只看该作者
很全面~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-5-17 21:29

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表