12
返回列表 发新帖
楼主: 深海树
打印 上一主题 下一主题

伍尔芙遗言

[复制链接]

4

精华

2446

帖子

7378

积分

荣誉居民

Number Six

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

11#
发表于 2009-7-2 12:08 | 只看该作者
她的侧脸实在太漂亮了
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

40

帖子

120

积分

habitant

Rank: 3

12#
发表于 2009-7-28 17:15 | 只看该作者
抑郁症,好像天才得这种的特别多,也许他们的思维已经超出了大脑的极限
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

精华

22

帖子

116

积分

habitant

Rank: 3

13#
发表于 2009-7-29 11:49 | 只看该作者
看完很难受
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

8

帖子

29

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

14#
发表于 2009-11-19 21:36 | 只看该作者
她的《一间自己的屋子》写的很意识流~很好的~
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

41

帖子

138

积分

habitant

Rank: 3

15#
发表于 2009-11-21 17:59 | 只看该作者
本帖最后由 夏洛未明 于 2009-11-21 18:02 编辑

于是,我来贴翻译

伍尔夫遗书

1941年3月28日,举世无双的伍尔夫在自己的口袋里装满了石头,投入了位于罗德麦尔(Rodmell)她家附近的欧塞河(River Ouse)自尽。她在给丈夫的遗书中写道:


  最亲爱的:


  我感到我一定又要发狂了。我觉得我们无法再一次经受那种可怕的时刻。而且这一次我也不会再痊愈。我开始听见种种幻声,我的心神无法集中。因此我就要采取那种看来算是最恰当的行动。你已给予我最大可能的幸福。你在每一个方面都做到了任何人所能做到的一切。我相信,在这种可怕的疾病来临之前,没有哪两个人能像我们这样幸福。我无力再奋斗下去了。我知道我是在糟蹋你的生命;没有我,你才能工作。我知道,事情就是如此。你看,我连这张字条也写不好。我也不能看书。我要说的是:我生活中的全部幸福都归功于你。你对我一直十分耐心,你是难以置信地善良。这一点,我要说----人人也都知道。假如还有任何人能挽救我,那也只有你了。现在,一切都离我而去,剩下的只有确信你的善良。我不能再继续糟蹋你的生命。


  我相信,再没有哪两个人像我们在一起时这样幸福。


  (据昆丁·贝尔(Quentin Bell:伍尔夫的侄子)所写的传记中原文译出)
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

36

帖子

108

积分

habitant

Rank: 3

16#
发表于 2009-12-27 14:01 | 只看该作者
本帖最后由 hollygiga 于 2009-12-27 14:05 编辑

伍尔夫是双性恋,哈哈。。。我不是很喜欢她,太癫狂太自我了。。。这是女性大脑太活跃却又缺乏分析能力的悲剧结果。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

49

帖子

152

积分

habitant

Rank: 3

17#
发表于 2010-2-7 19:47 | 只看该作者
reading her poems,let me moved
so tender so unique and so touching
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-7-14 15:57

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表