查看: 3854|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

《晚间地带》:拜伦未完小说

[复制链接]

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-10-15 20:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
《晚间地带》:拜伦未完小说  
约翰•克劳利设法将传记、文学史以及相关的评论糅合成一本小说



兰守亭 发布时间: 2005-10-14 12:40 来源:新京报


  《拜伦勋爵的小说:晚间地带》(LordByron'sNov- el:TheEveningLand)

  作者:约翰·克劳利(JohnCrowley)

  版本:美国威廉·摩罗出版公司(WilliamMorrow
& Company)

  2005年6月

  定价:25.00美元

  拜伦是英国十九世纪著名浪漫主义诗人,十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1809年3月,他作为世袭贵族进入了贵族院,他出席议院和发言的次数不多,但这些发言都鲜明地表示了拜伦的自由主义进步立场。

  拜伦在1813年向一位名叫安娜·密尔班克的小姐求婚,于1815年1月和她结了婚。这是拜伦一生中所铸的最大的错误。

  拜伦夫人是一个见解褊狭的人,完全不能理解拜伦的事业和观点。婚后一年,安娜便带着初生一个多月的女儿回到娘家,拒绝与拜伦同居。

  1816年,拜伦旅居瑞士,他曾经在日内瓦结识雪莱,两人志趣相投。这年拜伦还遇到了另一个女人(有资料说是雪莱的妻妹),在对她产生感情后不久,就有了一个私生女。拜伦的这段逸事,引起了美国作家约翰·克劳利的注意,约翰·克劳利根据这段历史,再加上自己的丰富想象,写出了《拜伦勋爵的小说:晚间地带》这部有着传记色彩的作品。

  一个暴风雨的夜晚,在拜伦勋爵的瑞士别墅里,拜伦的情人玛丽·谢利向拜伦挑战,看谁写的恐怖小说好。功夫不负有心人,玛丽很快写出了小说《法兰肯斯坦》(Franken鄄stein)。法兰肯斯坦是一位雄心勃勃的青年科学家,他决定收集一些死尸,然后从每个死尸上截取最好的部分并将这些部分缝合在一起,再赋予这个“人”生命,来创造一个超人。

  科学家起初的工作进展很顺利,不过事情很快就变得不可收拾,最后所有参与此事的人都死了。

  要说玛丽·谢利的小说的确够恐怖的。

  拜伦准备写什么呢?

  他创作的小说名字是《晚间地带》,打算讲述一位神秘的老人,当旅行到东方的时候,突然莫名其妙地死在那儿。不过由于种种方面的原因,拜伦不久就放弃了这个创作计划。再后来,拜伦跟玛丽·谢利关系不好,很快就分手了,私生女艾达也就归母亲抚养了。

  艾达后来成长为一位杰出的数学家,拜伦那篇没完成的手稿(实际上也只写了一千多个字)后来就阴差阳错地落到了艾达的手中。为了怕母亲看到手稿伤心,艾达在另一位数学家查尔斯的帮助下,通过密码的方式将手稿内容保存了下来。

  艾达在对小说的阅读过程中,还给手稿加有评注。从这些评注中,可以看出艾达是了解到了父亲身上隐藏的高贵品格,也窥视到了他灵魂的秘密。尤其是在艾达在生命垂危的时候,她努力去理解和原谅她的父亲。

  约翰·克劳利创作的这部小说,实际上有着三条线索:拜伦丢失的没完成的小说;他的私生女将小说保存了下来;后来有个女人发现了这部小说。

  手稿是如何形成的?它又是怎么落到艾达手中的?

  这些疑团,都是这部作品所要层层揭示的。

  约翰·克劳利把拜伦生活中的空白与发现巧妙编织,设法将传记、文学史以及相关的评论糅合在一起,既有史料的客观性,又有小说的虚构成分。故事悬念丛生,内容扣人心弦,《拜伦勋爵的小说:晚间地带》几乎被评论界看作是约翰·克劳利最为成功的一部作品。

13

精华

270

帖子

875

积分

荣誉居民

累斯博斯岛主

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

2#
发表于 2005-10-17 22:47 | 只看该作者
"拜伦的情人玛丽·谢利"?
"私生女艾达"?
这种明显谬误的帖子不转也罢
至于那部小说不过是约翰•克劳利先生胡编乱造的同人作品,借拜伦名气而已
I no longer have to do without now,
all colors are translated
into sounds and smells.
And they ring infinitely sweet
like tones.
why should I need a book?
The wind leafs through the tree;
and I know what passes there for words,
and sometimes repeat them softly.
And death, who plucks eye like flowers,
doesn't find my eyes...
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

3#
 楼主| 发表于 2005-10-18 17:27 | 只看该作者
反正都写了“又有小说的虚构成分”,就肯定不全是真的了
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

精华

137

帖子

461

积分

knight

米索朗吉游客

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

4#
发表于 2005-10-18 17:46 | 只看该作者
可是这位作者连起码的常识都写错,同人作者的态度到这份上,竟然还能出版,真是为美国威廉·摩罗出版公司的编辑们感到悲哀啊,欺世盗名之徒果然俯仰皆是。
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

5#
 楼主| 发表于 2005-10-18 18:05 | 只看该作者
Originally posted by danjierous at 2005-10-18 05:46 PM:
可是这位作者连起码的常识都写错,同人作者的态度到这份上,竟然还能出版,真是为美国威廉·摩罗出版公司的编辑们感到悲哀啊,欺世盗名之徒果然俯仰皆是。


这倒未必,可能是译者的问题
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

精华

137

帖子

461

积分

knight

米索朗吉游客

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

6#
发表于 2005-10-19 11:16 | 只看该作者
嗯,这个倒也有可能,这个翻译的恐怕连文学史都没看过,纯粹为了赚稿费,不过我还是觉得故意强调情妇和私生女是为了耸人听闻哗众取宠
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

10

帖子

30

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

7#
发表于 2005-10-21 11:15 | 只看该作者
这个中文翻译让人发指。

玛丽雪莱这样的名字都会译错,可见译者不但不了解诗史,连普通文学史都过不了关。
而雪莱的妻妹,笑,断然是不叫玛丽的。

这个同人,玩得太不怎么样了。
不过话说回来,我也对当年勋爵想写的鬼故事蛮好奇的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

精华

137

帖子

461

积分

knight

米索朗吉游客

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

8#
发表于 2005-10-21 15:51 | 只看该作者
我还是更对《唐璜》的结局好奇啊!
其实……如果真有时光机,我唯一想的也就是回到那个时代见他一面就够了
不过,我很怀疑我会不会干出把他绑架手拿鞭子催他快点把《唐璜》写完不然不准去希腊的事情来…………
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

9#
 楼主| 发表于 2005-10-21 18:56 | 只看该作者
Originally posted by danjierous at 2005-10-21 03:51 PM:
我还是更对《唐璜》的结局好奇啊!
其实……如果真有时光机,我唯一想的也就是回到那个时代见他一面就够了
不过,我很怀疑我会不会干出把他绑架手拿鞭子催他快点把《唐璜》写完不然不准去希腊的事情来…………



:yuna23#
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

43

帖子

129

积分

habitant

Rank: 3

10#
发表于 2005-11-15 18:57 | 只看该作者
danjierous真是酷爱bb啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-5-7 00:53

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表