查看: 2271|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

Song of the Rain

[复制链接]

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-11-5 13:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式


Song of the Rain

I am dotted silver threads dropped from heaven

By the gods. Nature then takes me, to adorn

Her fields and valleys.



I am beautiful pearls, plucked from the

Crown of Ishtar by the daughter of Dawn

To embellish the gardens.



When I cry the hills laugh;

When I humble myself the flowers rejoice;

When I bow, all things are elated.



The field and the cloud are lovers

And between them I am a messenger of mercy.

I quench the thirst of one;

I cure the ailment of the other.



The voice of thunder declares my arrival;

The rainbow announces my departure.

I am like earthly life, which begins at

The feet of the mad elements and ends

Under the upraised wings of death.



I emerge from the heard of the sea

Soar with the breeze. When I see a field in

Need, I descend and embrace the flowers and

The trees in a million little ways.



I touch gently at the windows with my

Soft fingers, and my announcement is a

Welcome song. All can hear, but only

The sensitive can understand.



The heat in the air gives birth to me,

But in turn I kill it,

As woman overcomes man with

The strength she takes from him.



I am the sigh of the sea;

The laughter of the field;

The tears of heaven.



So with love —

Sighs from the deep sea of affection;

Laughter from the colorful field of the spirit;

Tears from the endless heaven of memories.
Tout ce qui est vrai est démontrable.

8

精华

219

帖子

697

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

2#
发表于 2005-11-8 09:32 | 只看该作者
这个是选自哪里?
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

3#
 楼主| 发表于 2005-11-8 17:15 | 只看该作者
《泪与笑》的《组歌》
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-11-23 01:21

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表