请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
12
返回列表 发新帖
楼主: 木头

我的阅读我做主——再创作活动

[复制链接]

21

精华

9511

帖子

2万

积分

牧场主

发表于 2009-5-3 19:38 | 显示全部楼层
The wife went downstairs and the hotel owner stood up and bowed to her as she passed the office. His desk was at the far end of the office. He was an old man and very tall.   
Il piove, the wife said. She liked the hotel-keeper.
Si, si, Signora, brutto tempo. It is very bad weather.

谢谢木头把原文也帖了上来,得以见到这个有趣的地方。读了一遍,又发现些译文所不及的地方。
看,这位女士才被她漫不经心的丈夫搪塞,下楼便遇见了店主。这里,女人用了另一种语言,产生一种奇妙的感觉,像是一下子摆脱了她原来那个沉闷无聊的旅店二楼的环境,来到了一个新的环境——一个她可能更有话语权的环境中来。
前文到此处均是英语,而意大利语的活泼,与她与店主相遇时候的高兴神态恰好相符合。

同样我想到在托尔斯泰或是其他许多俄国作家的小说中,法语的出场通常是一个气氛的转变。我记得安娜在与伏隆斯基赛马后相会的一个场景中,非常有趣,他们不用俄语或法语,反而用英语交谈。
这些都很有意思,很值得读者玩味。
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

精华

488

帖子

1494

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

 楼主| 发表于 2009-5-22 00:48 | 显示全部楼层
呵呵。抱歉,才看到。看守人的点拨十分珍贵。
何故君姿多清瘦 闻之不觉泪沾襟
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

精华

4008

帖子

1万

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

牧场荣誉勋章

发表于 2009-6-21 11:20 | 显示全部楼层
牧人的阅读真细致,真棒,很专业。我又学到好多东西。

我觉得牧人可以写一系列的文章,叫《谈阅读》,那么我会认真看,并且实践下来,会非常有益!
所有不安,厌恶。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

9

帖子

27

积分

见习中

Rank: 1

发表于 2010-3-6 09:45 | 显示全部楼层
以前没读过啊,感谢:)
天马行空的乱说几句:我觉得可以看做是自我觉醒,还有就是对自己的追求的态度,海不会多说一个字,把思想的空间留给读者,续起来自己也会不满意的,前面没理解透哦

冰山理论在我们古文有,我只记得大意,文字是手指,哲理在他所指的地方。可能观望的角度不同,看到的也不一样,我觉得这句比冰山还要好,我还在想,为什么很多东西要别人肯定后自己才去认可,为什么我就不敢坚持自己认可的伟大呢:)

雨中的游客站在床前观望,闲适,惆怅,内省,这时候看到一只猫,温柔,弱小,楚楚可怜,这让自己觉得强大觉得有能力做什么,想要它,要这种依赖安全温暖安静的感觉,这也是对生活和理想的追求,照镜子之类,她开始关注自己的内心需要,并希望付诸行动。乔治也会去想,但是没动,最后安慰她“读点小说”把精神寄托到阅读上。在店主面前她认识到自己,我有时候也会在陌生人那里得到重视,这可能更客观,她在店主那里有某种优越感,她可能没有想到让她同样心生怜悯的店主会反过来施舍她,这个词用的不合适,一时想不起更好的

“我已经厌倦这个样子了。” 她说道。“我不想再像个男孩。”,“我想要只猫,我现在就想要只猫。如果我不能留起长发或者有其他的快乐,我总可以有只猫吧。” 我注意到海同期其他作家的作品很多都是这类关注自我内省的...?有一段时间不敢看他的作品了,磁性太强,往往身不由己,想不模仿都难....啰嗦这么多啊,

再探讨一个,"..,那只可怜的猫在雨中不会有什么好玩的。” 我看不懂英文,这句觉得有点别扭啊,比如”那只可怜的猫在雨中可不是什么好玩的”,,或许故意?强调猫的感受?待各位前辈指教哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

1

帖子

3

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

发表于 2011-5-14 20:50 | 显示全部楼层
从来没见过这么书呆子的丈夫,无论是对美,还是生活,都没有兴趣,对什么都没有善意,他一天到晚读什么书呀。写篇文章骂骂他。


她看着外面的蓝天,外面的白云,然后失望地看着自己的丈夫。他就坐在那里看书。她想说什么,但是她怕听到他的回答:随你便。他总是这样回答的。她想出去,她渴望着花园,但是他不在那里。
乔治,你喜欢什么?
书啊。乔治头也不抬地说。
书中有什么?
看书可以让我成功。
那你喜欢我吗?
当然,我爱你。
为什么?
……说不上来,别打扰我。
乔治,你知道吗,我爱你。
我知道。
你看了那么多书,能不能写首诗告诉我你有多爱我?
这种酸酸的爱情诗我一向看不上,我是大男人。
她低下头,然后她开始低低地念:

看那天空多么湛蓝,
白云在悠闲地游荡。
花儿唱着歌曲,
鸟儿自在地生活。
生活多么美好,
而我爱得多么深沉。
我要远离那牢笼,
飞翔在蓝天上。

乔治惊异地抬起头,说:原来你还是一个诗人。我对你改观了。不过你的诗并不好,你还是看看这些书吧。
不,我不看,我要出去走走。
那你去吧。乔治又低下了头。
她走了出去,然后她知道自己再也不会回来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

30

帖子

113

积分

habitant

Rank: 3

发表于 2014-6-25 22:09 | 显示全部楼层
乔治见女士盯着女仆手上的那只龟壳花纹的大猫沉默不语,他点头说:“放下吧,谢谢。”
女仆弯腰放下手中的猫,对着他们鞠了一躬,带上门出去了。
女士从她的包里拿出了一条大围巾,那只猫被她用围巾裹住。
“你知道吗?我小时候养过一只猫,后来又死了。”女士轻抚有些湿的猫毛。
乔治依旧在看书,他轻轻应一声表示自己听到了。
“那时候是冬天,它滚了一身的雪回来,我怕它冷,就用围巾把它裹起来,放在壁炉那里让它烤火......”
乔治动了下身体,找了个舒服的位置继续看书。
“第二天早上我看见它冻死在窗台上了,身上还裹着我的围巾,冻成一团,硬邦邦的。”
女士手里的猫不安地扭动起来,它挣开女士的手,甩开身上的围巾,轻盈的跃上了窗台,慵懒地坐下来。
女士把围巾叠好放在椅子上,那只猫回过头,目光沉沉的看着她。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2018-9-23 22:33

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表