查看: 4535|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

霍尔姆斯《但丁笔下的贝雅特里齐》摘录

[复制链接]

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-2-28 19:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
刚看完霍尔姆斯的《但丁》第一章,摘录其中一些评论和有用的历史知识,其中大部分涉及《新生》。后面的数字是该书的页码

[英]乔治•霍尔姆斯(George Holmes)《但丁》
裘珊萍 译
中国社会科学出版社,1989年版

第一章        《但丁笔下的贝雅特里齐》摘录

《新生》的散文部分是一件具有很高独创性的艺术品,它集中表现了这种对于生活和诗歌的新的态度。[8]

《新生》中的贝雅特里齐却是一个魅力无穷,光彩照人的女性。她的人格体现着一种全新的女性之善的概念,一种新的形象。这一形象既不同于各种艳诗中的偶像,也不同于理想化了的圣徒。但它又吸收了上述两者的精华。她是一个创造物,但又是一个有原型的创造物。她向人们最深层的情感倾吐着心曲。这种情感不仅是但丁本人的宗教理想主义的核心,而且,它在相当程度上也始终影响着他关于艺术、宗教以及与女性的一切圣洁关系的思考。虽然这一典型是但丁青年时期的创造物,但是,在某种意义上,她却是但丁最具独创性,影响最为深远的作品。[9]

“高雅的爱情”(courtly love)原本是法国南部封建社会的一种产物。它赞美了妇人的美貌,也赞美了她的不能如愿以偿的爱慕者在这种爱恋中品尝到的苦涩。这种由美貌和优雅的仪态唤起的爱情是一种真正的爱情,它被其文学赞誉者们视为一种高贵的情感。尽管爱恋者不可能达到自己欲念的目标,但是这种情感却一直令其欣喜,一直使他遭受熬煎。[10-11]

在具体表现形式上,“高雅的爱情”这一诗体可谓千姿百态,但丁为它们起了一个统一的名字“温柔的新体”(Dolce Stil Nuovo)。

为了理解这些诗作,我们有必要记住某些生理学定律。这些定律源于古希腊,同时也被13世纪知识界视为一种科学常识。在这种框架中,人的灵魂被分为三个部分,即植物的部分,感知的部分和理性的部分。它们通过三种不同的器官而在人体中起着作用:自然精神居于肝脏之中,生命精神居于心脏之中,而动物精神则居于大脑之中。动物精神在大脑中以想象、推理和记忆的形式起着作用。同时,各种沿着动脉和神经运动的“精神”才使身体得以运动。[12]

《新生》的开篇之作是但丁早期在“高雅的爱情”诗影响下的作品。对这一诗派,我们已经作过描述。当时,对于贝雅特里齐的爱攫住了但丁的整个身心,使他昏晕,使他痴迷,甚至使他几近死亡。事实上,这部集子中的诗歌无不渗透着卡瓦尔康提关于爱情是一种破坏性的、几乎置人于死地的力量的观点。[18]

《新生》中赞美贝雅特里齐的部分构成了但丁早期发展的第二个阶段。它起始于诗歌《理解了爱情的女性们》(Donne ch’avete intelletto d’amore)。以后,但丁曾将它称作是他的“新诗”的开端。[19]

在《新生》的结尾处……这些文字表明,但丁希望《新生》的读者是一些熟悉自己语言的那种哲学和修辞学含义的有学问的诗人。[22]

将卡瓦尔康提的妇人比作施洗者约翰,将但丁的妇人比作耶酥•基督,这使“高雅的爱情”诗派对于女性的神化达到了顶峰。[24]

可能就是由于那些作为“耶酥之镜”的女圣徒们的影响,但丁才将“高雅的爱情”诗中的妇人改造成了现在的贝雅特里齐,她将“高雅的爱情”诗的对象的美艳和圣徒神圣的威仪融为一体。[25]
即便在《新生》以后不再写作任何东西,但丁也还是意大利文学中的一位重要的革新者。因为他已写出的那些诗,比他的前辈的作品更有魅力,更为精巧。[28]

在《新生》中,他毕竟创造出了贝雅特里齐这位《神曲》中的女主人公,并且第一次道出了那种贯穿于全部《神曲》的宗教理想主义。[29]

《新生》也记录了贝雅特里齐死后但丁思想中的矛盾:是迷恋于一个新的女性,还是终身不渝地怀念着贝雅特里齐。……在《新生》中,死去的贝雅特里齐终于战胜了所有其他的女性(这些人不过象征着“高雅的爱情”诗那美艳的对象的暂时复活)……[31]

据但丁自己所述,这时期[13世纪90年代中期]有两本书对他产生了影响,一本是西塞罗的《论友谊》,另一本是波伊修斯(Boethius)的《哲学的慰藉》。[34]

迄至1296年前后,但丁已经与他初期惯用的“高雅的爱情”诗的规范远远告别,换句话讲,他已经超出这种规范两个阶段之遥。首先,他用一种新的风格描写了一种别样的情感,一种由一位集美貌与宗教权威于一身的女性而引起的畏惧。进而,他又用她解释了那些十分抽象的观念。在从事这些革新的过程中,他改变了诗歌的用途,并且扩大了它的表现力,从而表达了一种与其个性相符合的宗教的和哲学的理想主义。由此,他也展示了他个人那种可以融复杂的抽象观念和高雅的诗的情趣为一炉的伟大天赋。这种天赋以后得到进一步的发展,并且在《神曲》中达到了令人难以想象的高度。[37]

[ 本帖最后由 Hermes 于 2006-3-6 13:34 编辑 ]
Sweet Thames, run softly, till I end my song.

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

2#
发表于 2006-3-6 21:37 | 只看该作者
好资料啊,不知怎么没人来鼓励...乔治•霍尔姆斯的书是哪个出版社出版的?看样子不错,准备买本去。
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

精华

546

帖子

1688

积分

超级版主

3#
发表于 2006-3-6 21:58 | 只看该作者

回复 #2 牧场看守人 的帖子

[英]乔治•霍尔姆斯(George Holmes)《但丁》
裘珊萍 译
中国社会科学出版社,1989年版

--采自Hermes上一个有关Holmes书摘的帖子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-5-5 14:33

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表