Music , When Soft Voices Die 解读
(Percy Bysshe Shelley)
Music , when soft voices die,
Vibrates in the memory -
Odours , when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.
Rose leaves , when the rose is dead,
Are heaped for the beloved's bed;
And so thy thoughts , when thou art gone,
Love itself shall slumber on.
【转录】解析:
这是雪莱为一位意大利姑娘伊米妮娅写的一首小诗。1820年10月,雪莱因为政治原因移居意大利,结识了总督女儿伊米妮娅,两人一见钟情,但伊米妮娅被父亲嫁给了别人。雪莱的爱情之梦破灭了,但他深深怀念这位美丽而纯情的姑娘,所以写下了这首诗。表现了诗人浪漫的情怀。全篇到了最后一行才出现了"love"这个词。诗人没有一开始就直接谈论爱情,而是巧妙地运用模拟手法,把爱情比喻为音乐,花的芳香,以及玫瑰的叶子。诗人不是泛泛地谈爱情,而是重于谈当爱已消失不在时,对诗人的思念这一方面。全诗用了相同句式的排比结构,形式上整齐,富于美感。全诗没有一句直接抒情的话,而是通过三种事物衬托出来,最后两行点题。
在第一诗节,诗人用音乐和芳香比喻消逝的爱情。诗人用这两种事物,暗示爱情消逝后还会留在心底久久不能忘怀。第二节,诗人用玫瑰死后,枯萎的玫瑰叶子成为雕谢的花儿的温床作比喻,进而联想到爱情。暗示这种思念将爱更为强烈。雪莱这诗没有太过痛不欲生的情感,他用了音乐,玫瑰,花的芳香这些自然的事物,因而读者不会被这种忧伤而产生多愁善感的思绪。读者还会感到,雪莱诗中的爱有一种精神性,理想化和完美的光环。有一种纯洁的梦的色彩和情调,有一种不沾尘土的微妙和轻灵。 |