查看: 2712|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

勒内·夏尔散文诗两篇及诗歌一篇

[复制链接]

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-4-29 09:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
加缪永生

      人世间不再有直线,不再有离开我们的这个人所走的光辉道路。向何处排遣这真挚的友情?眼前飞舞着泡影般的金花,他的面孔时而出现在我们的对面,只是发出冰冷的闪光。他和我们共度的悠悠幸福的日子再也找不到了。所有部分——几乎连极端的部分——一下子四分五裂了。我们的警惕还保持着常规……然而这被取消了生命的人,在我们之中还保持着某种严峻、悲凉、本质的东西,我们成千上万的人正垂着迟钝的泪眼。
       我们停止了和这位所爱的人的交谈,这并不是沉默。那又是什么呢?我们知道,或者我们相信知道。然而仅仅是意味着过去向他畅开着通途。这就是和我们一样,远离了我们,又在我们面前的人。
       在我们重新克制着解开这个沉甸甸的谜团的时候,蓦地开始了悲痛,这种战友与战友的揪心悲痛,是绵绵无尽的。



赤裸的遗失

      只有这样的树木才会枝繁叶茂:它们知道持续地利用在光明之前又继光明之后的、多节的夜。断断续续的果实是它们的语言,果实的破碎宣布了它的存在价值。它们是嫁接刀口和标记的乱伦子弟,把重新聚首的花圈悬在石井栏上。风的疯狂使它们脱光了衣衫,在它们对面飞舞着的,是一根黑色的羽毛。


还给他们

还给他们那已不再属于他们的东西,
他们将重又看见收获的谷粒包裹在麦穗里在麦秆上摇曳。
教给他们,从降落到飞起,他们脸上的那十二个月份,
他们将珍爱他们心灵的空虚,直到希望萌始;
因为没有什么能造成毁灭或是因灰烬而高兴;
而他,他知道怎样看到大地终于有了果实,
没有挫折能使他动摇,虽然他的一切都已失去。


      勒内·夏尔(1907—1988),二次世界大战后法国诗坛最重要、影响最大的诗人之一。这位难理解的、被认为是复杂的诗人,在研究者们作了数十年认真评论后的今天,仍有很大一部分作品是陌生的或没被读懂的。
  夏尔的诗歌生命是从赤裸、神秘、圣洁的晨曦开始的。超现实主义像一道强悍的闪电,照亮了他的23岁。布勒东和艾吕雅从一开始就对他表示器重和关注。尽管夏尔后来脱离了超现实主义团体,超现实主义的精神却贯穿了他一生。
  夏尔曾以极大的勇气,亲身投入抵抗运动的战斗。从超现实主义的狂热梦幻到世界大战的残酷现实,夏尔痛苦地走进事物及存在的深处。他内在地领悟了应该怎样生存在光照和黑暗的岩缝里,以狂暴的激情的铁锤,撞击内心的爱和外部的残酷现实,最终在迸溅的碎片中窥见一己的真实和透彻。
  确实,夏尔自始至终是一个反抗者,他的诗总是让人触及他内心的大矛盾和在精神上为统一大矛盾所进行的殊死搏斗。大概是黑暗在黑暗中照亮了他的道路,他确信,诗是“对仍为欲望的欲望之爱的实现”。现实的丰富材料帮助夏尔建构起一个超现实的深远空间。在《图书馆着火》中,他写道:“作品是怎么来的就像冬天,一根羽毛落在我的窗玻璃上。马上,壁炉里升起了劈柴之战,至今尚未结束。”
  勒内·夏尔(Rene Char)的这句箴言道出了艺术家们的信念:“生到这世界上来而什么都没有拨动一下的人,不值得尊重也不值得别人的耐心。”


附找到的英文作品:

the lords of maussane

One after the other, they wished to predict a happy future for us,
With an eclipse in their image and all the anguish befitting us!
We disdained this equality,
Answered no to their assiduous words.
We followed the stony way the heart traced for us
Up to the plains of the air and the unique silence.
We made our demanding love bleed,
Our happiness wrestle each pebble.

They say at this moment that, beyond their vision,
The hail terrifies them, more than the snow of the dead!
Tout ce qui est vrai est démontrable.

0

精华

38

帖子

114

积分

habitant

Rank: 3

2#
发表于 2011-4-10 13:08 | 只看该作者
勒内·夏尔散文诗英文地址哪找?
郑东的桔梗之心
http://hexun.com/hubeizhengdong
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-4-30 20:11

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表