查看: 4334|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

很久前写的一英文诗.请指教.

[复制链接]

0

精华

12

帖子

36

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-1-12 11:03 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
Ain't you hurting my heart - -
                                       
My heart is blowing,blowing in the wind,
Just like the kite in the storm.
Seems that you never show me some mercy.
Seems that I have reached my life's end.
But,ain't you hurting my heart.

We used to be in sweetness.
Though there is always darkness.
We used to pray that we never gonna give up each other.
But,ain't you hurting my heart.

River is running,
Sun is shining,
My heart is falling,
And I,is dying.
Ain't you hurting my heart,
The words you ever said,
I can't, standing.

Ain't you hurting my heart,
Make me roaming.
Ain't you hurting my heart,
Set me thinking.
Thinking these sweet days,
Which are going.

0

精华

12

帖子

36

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

11#
 楼主| 发表于 2006-1-20 08:52 | 只看该作者
呵呵 好啊.谢谢你.
这个东西就像英语中把he 写成HE一样的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

精华

568

帖子

1770

积分

牧场主

劳乌达团队团队长

10#
发表于 2006-1-17 17:12 | 只看该作者

真是不简单呢?连错误都可以是故意误用!高

我的英语水平很低很低
连四级都没有过
能够结识高手,不胜荣幸
交个朋友吧
在下aramis
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

9#
发表于 2006-1-16 08:36 | 只看该作者
原帖由 多恩的跳蚤 于 2006-1-15 17:16 发表
呵呵 谢谢 接受.不过And I,is dying.这句中的is 是我故意误用的,把第一人称贬低为第三人称,表示自己的卑微.
再次谢谢各位呵呵.

Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

12

帖子

36

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

8#
 楼主| 发表于 2006-1-15 17:16 | 只看该作者
呵呵 谢谢 接受.不过And I,is dying.这句中的is 是我故意误用的,把第一人称贬低为第三人称,表示自己的卑微.
再次谢谢各位呵呵.
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

精华

4122

帖子

1万

积分

duke

为爱挥剑的流浪者

Rank: 10Rank: 10

牧场荣誉勋章

7#
发表于 2006-1-12 22:26 | 只看该作者
管理员的加工哦
精彩啊
呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9521

帖子

2万

积分

牧场主

6#
发表于 2006-1-12 18:33 | 只看该作者
有几个小问题:

Thinking these sweet days,
Which are going.

最好改成:

Thinking of these sweet days,
Which had gone.


And I,is dying.

should be:

And I,am dying.

还有:
The words you ever said,

should be:The words you've ever said,

这个:
I can't, stand (that or it).

最后:
Make me roaming.

改为

Make me roam.
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

精华

252

帖子

766

积分

knight

Αρετη

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

5#
发表于 2006-1-12 17:55 | 只看该作者
不像诗,比较像流行情歌歌词
我觉得像"ain't","gonna"这种词不适合诗歌
我们可以给这张画起个名字,叫《摘要》。我们可以给这张画贴上所有的标签。那棵树是货真价实的高更。角落里的姑娘毫无疑问是图卢兹一洛特雷克。我敢说小溪上的目光是西斯莱,色彩,莫奈,树叶,毕沙罗,空气,修拉,还有当中的人物,马奈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

精华

4122

帖子

1万

积分

duke

为爱挥剑的流浪者

Rank: 10Rank: 10

牧场荣誉勋章

4#
发表于 2006-1-12 16:09 | 只看该作者
错误是常有的,但是感觉和心情确实珍贵和罕见的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

12

帖子

36

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

3#
 楼主| 发表于 2006-1-12 16:07 | 只看该作者
呵呵谢谢 只是无病时候的小呻吟,那时候失恋呢.大概有很多错误.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-5-19 03:39

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表